14 กุมภาพันธ์ กับเรื่องราววาเลนไทน์ในแบบฉบับชาวญี่ปุ่น

0
2,272 views

ที่ญี่ปุ่นวันที่ 14 กุมภาพันธ์ หรือวันวาเลนไทน์ เวลาของเทศกาลแห่งความรักทุกๆ ปี สาวๆ ญี่ปุ่นจะต้องวุ่นวาย ตระเตรียมของขวัญ ซึ่งก็คือช็อคโกแล็ต เพื่อมอบให้แก่คนที่ตนรัก หรือแอบรัก  และนอกจากจะมอบให้แก่ชายคนรักแล้ว การมอบของขวัญวาเลนไทน์ ยังรวมไปถึงการมอบให้เจ้านาย ญาติพี่น้อง หรือเพื่อนผู้ชาย และเพื่อเป็นการแสดงถึง ความห่วงใย ความเอาใจใส่ซึ่งกันและกัน หรือเป็นการมอบของขวัญ อาจจะสื่อความหมายไปถึงการขอบคุณอีกด้วย

ซึ่งเรื่องนั้นเพื่อนๆ คงจะรู้กันเป็นอย่างดีแล้ว ส่วนในครั้งนี้เราจะมาบอกเล่าถึงความเป็นมาของเทศกาลนี้ในญี่ปุ่น ที่ดูๆ แล้วก็ไม่เหมือนเทศกาลวันวาเลนไทน์ของที่อื่นซักเท่าไหร่ เรื่องมันมีอยู่ว่าในเดือนมกราคม พศ. 2501 บริษัท Mary Chocolate ที่กรุงโตเกียว ได้รับ Postcard ฉบับหนึ่งจากเพื่อนที่กรุงปารีส จึงได้ทราบว่า ที่ยุโรปมีประเพณีการมอบดอกไม้ การ์ด หรือช็อคโกแลต ต่อกันและกันระหว่างคู่รักในวันวาเลนไทน์ บริษัท Mary จึงเกิดไอเดียที่จะนำประเพณีนี้มาเผยแพร่ในญี่ปุ่น โดยเลือกเฉพาะการมอบช็อคโกแลต ซึ่งเป็นสินค้าในธุรกิจของบริษัทโดยตรง

บริษัท Mary Chocolate  จึงได้จัดทำแคมเปญจน์ส่งเสริมการขาย ในเดือนกุมภาพันธ์ของปีเดียวกัน โดยวางจำหน่ายช็อคโกแลตในช่วงวันวาเลนไทน์ ที่ห้าง Isetan ซึ่งเป็นห้างที่มีชื่อเสียงอย่างมากแห่งหนึ่งในกรุงโตเกียว

ในปีถัดไป บริษัท Mary ยังคงพยายามทำแคมเปญจน์นี้อีก โดยทำช็อคโกแลตเป็นรูปหัวใจ และสลักชื่อของผู้ให้และผู้รับลงในช็อคโกแลต พร้อมกับใช้ข้อความเชิญชวนว่า “เป็นโอกาสเพียงครั้งเดียวในรอบ 1 ปี ที่ผู้หญิงจะมีโอกาสเป็นฝ่ายแสดงความในใจให้กับชายที่ตนรัก” ซึ่งแตกต่างไปจากประเพณีเดิมที่เป็นการมอบให้ซึ่งกันและกันระหว่างคู่รัก

ในขณะเดียวกันเมื่อบริษัทคู่แข่งได้ทราบเรื่องประเพณีนี้ที่มีขึ้นในยุโรป ประมาณต้นปี พศ. 2503 บริษัท Morinaga จึงได้จัดแคมเปญจน์ ชื่อ “Valentine Gift Campaign” และลงโฆษณาในหนังสือพิมพ์และนิตยสารทั่วประเทศพร้อมกันในเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ เพื่อเชิญชวนให้ชาวญี่ปุ่นมอบช็อคโกแลต เป็นของขวัญแก่คนที่ตนรักในวันวาเลนไทน์

และในปีถัดมา บริษัทก็ได้จัดแคมเปญจน์แจกรางวัล ชื่อว่า “Morinaga Chocolate Valentine Gift” เพื่อมอบของรางวัลให้กับผู้ที่ร่วมชิงโชค โดยในปี พศ. 2504 มีผู้ส่งจดหมายร่วมชิงรางวัล 2 แสนคน และเพิ่มเป็นในปี 4.2 แสนคน ในปี พศ. 2505 ทำให้วันวาเลนไทน์เริ่มเป็นที่รู้จัก แต่ยังคงไม่ถึงกับขั้นที่เรียกว่าแพร่หลายมากนัก

ปัจจุบัน การให้ช็อคโกแลตในวันวาเลนไทน์ ได้แตกแขนงออกไปหลายรูปแบบ ได้แก่

  • 本命チョコ (Honmei choko) สำหรับให้ชายในดวงใจตัวจริง

  • 義理チョコ (Giri choko) สำหรับให้ตามมารยาท เช่น ให้กับหัวหน้าหรือเพื่อนร่วมงาน หรือเพื่อนที่โรงเรียน เพื่อแสดงความขอบคุณในสิ่งต่างๆ
  • 世話チョコ (sewa choko) สำหรับให้กับบุคคลที่มีพระคุณ
  • ファミチョコ (Fami choko) สำหรับให้กับพ่อ พี่ชาย น้องชาย หรือญาติที่เป็นผู้ชาย
  • 友チョコ (Tomo choko) สำหรับให้กันในระหว่างเพื่อนด้วยกันเอง

  • ご褒美チョコ (Go houbi choko) สำหรับให้กับตนเอง เพื่อเป็นรางวัลหรือเพื่อให้กำลังใจกับตนเอง
  • 逆チョコ (Gyaku choko) เป็นกรณีที่ฝ่ายชายจะเป็นฝ่ายให้กับฝ่ายหญิงในวันวาเลนไทน์

  • ホモチョコ (Homo choko) สำหรับผู้ชายให้กันเอง

ผู้ชายที่ได้รับของหรือฃ็อคโกแลตในวันนี้ก็มักจะตอบแทนให้ในวันที่ 14 มีนาคม หรือในวันไวท์เดย์ของญี่ปุ่น ซึ่งเป็นธรรมเนียมเฉพาะของทางประเทศญี่ปุ่น หรือวัน Candy Day นั่นเอง และนี่ก็เป็นเรื่องราวในวันวาเลนไทน์ที่เกี่ยวข้องไปยังวันไวท์เดย์ ให้เพื่อนๆ ให้ทำความรู้จักกันในแบบฉบับของญี่ปุ่นกันเน้อ

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Source : Morozoff, Morinaga, Mary, J-campus

ถ้าชอบให้ "Like!" เลย

Follow on Twitter !