[Review] นิยาย Your Name. (kimi no na wa) ฉบับลิขสิทธิ์ไทย : ส่วนเติมเต็มของเขาและเธอ

0
24,435 views

yournamereview

  • ชื่อ :  your name.
  • ชื่อไทย : เธอคือ…
  • เรื่อง : มาโคโตะ ชินไค
  • แปล : ปาวัน
  • สำนักพิมพ์(ไทย) : Phoenix (Kadokawa&Amarin)

จากผลงานอนิเมชั่นจอเงินที่ทำรายได้อย่างถล่มทลายทั้งที่ประเทศญี่ปุ่นและประเทศไทย สู่ผลงานนิยายภายใต้ผู้กำกับภาพยนต์  “มาโคโตะ ชินไค” ซึ่งนอกจากจะเป็นผู้กำกับมือดีแล้วนั้น ยังเป็นนักเขียนที่มากด้วยฝีมืออีกด้วย ซึ่งนี่เป็นผลงานชิ้นแรกของสำนักพิมพ์น้องใหม่ที่เกิดจากการร่วมตัวกันของเครือ Kadokawa และ Amarin ซึ่งนั่นก็คือ สำนักพิมพ์ Phoenix นั่นเอง

review-your-name-kimi-no-na-wa-thai-06เรื่องราวของความรักแห่งโชคชะตาแบบฉบับเดียวกับในภาพยนตร์

kimi03กล่าวถึง มิตสึฮะ หญิงสาวชั้นมัธยมในชนบทผู้เบื่อหน่ายในขนบธรรมเนียมและวิถีชีวิตที่ห่างไกลแสงสี และมีความใฝ่ฝันที่จะใช้ชีวิตอยู่ในเมืองหลวง กับ ทาคิ ชายหนุ่มวัยมัธยมปลายรุ่นเดียวกันที่อาศัยอยู่ในโตเกียว แม้ว่าเธอและเขาต่างไม่น่าจะมีความเกี่ยวข้องกัน ทว่ากลับผูกพันกันด้วยโชคชะตาที่บันดาลให้ทั้งสองสลับร่างกันเมื่อหลับฝัน และนี่ก็เป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องราวความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสอง ใต้ผืนฟ้าอันงดงามของดาวหางที่เปล่งประกายดุจภาพในความฝัน

สำหรับนิยายเรื่องนี้นั้นไม่ได้มีเนื้อหาที่แตกต่างจากตัวภาพยนต์หรือมากกว่ากันแม้แต่น้อย หากแต่เพียงเติมเต็มในส่วนของบทสนทนาเล็ก ๆ น้อย ๆ บรรยากาศ และความนึกคิดของตัวละครที่ภายในตัวบทภาพยนต์ได้กล่าวเอาไว้เช่นส่วนหนึ่งของไดอารี่ที่ทั้งสองเขียน ป้าย หรือข้อความอื่น ๆ รวมไปถึงใจความบนโทรศัพท์ที่ปรากฎในเรื่องที่ช่วยเสริมในจุดเล็ก ๆ น้อย ๆ ก็มีการแปลไว้อย่างละเอียด ศัพท์เฉพาะในเรื่องก็มีการใส่เชิงอรรถอธิบาย ที่ทำให้เข้าใจและเต็มอิ่มกับฉากเหล่านั้นมากยิ่งขึ้น

มุมมองใหม่ที่ถูกเล่าผ่านตัวอักษร

kimi00

ในด้านการดำเนินเรื่องนั้นจะเป็นการดำเนินเรื่องผ่านมุมมองบุคคลที่ 1 ของทั้ง ทาคิ และ มิตสึฮะ ผ่านสรรพนามเรียกตัวเองว่า “ผม” และ “ฉัน” แล้วสะท้อนสิ่งที่ตัวละครทำ รวมไปถึงความคิดในใจ ที่ทำให้เราเข้าใจในตัวละครทั้งสองได้มากยิ่งขึ้น ทั้งความนึกคิดของทั้งสองหรือการกระทำต่าง ๆ และแน่นอนว่าส่วนนี้ยังไขข้อสงสัยของหลาย ๆ คนที่ว่าทั้งสอง “รู้สึกอย่างไรต่อกัน” และ “ความรู้สึกที่ค่อย ๆ เปลี่ยนไปเป็นความสนิทสนม” ไปจนถึง “รัก” นั้น มันมีพัฒนาการอย่างไร ซึ่งจุดนี้เป็นข้อได้เปรียบของศาสตร์การเล่าเรื่องในวรรณกรรมที่สามารถถ่ายทอดออกมาเป็นตัวอักษรได้ง่ายกว่าภาพในภาพยนตร์ และนอกจากนั้นก็ยังทำให้เราได้เข้าถึงอารมณ์ของทั้งสองในฉากต่าง ๆ ที่ตีแผ่ออกมาได้กว้างกว่าในภาพยนตร์ด้วย

เปรียบได้ว่า ฉบับภาพยนตร์ เราได้สัมผัสภาพ เสียง และสถานการณ์ที่เกิดขึ้นทั้งหมด รวมถึงความคิดบางส่วนของตัวละคร แต่ฉบับนิยายนั้น ได้เพิ่มเอา “ภายใน” ของจิตใจและความรู้สึกของตัวละครเล่าออกมาในเชิงงานกวี มีการเปรียบเปรยกับสภาวะต่าง ๆ ที่เกินกว่าการสะท้อนให้เห็นภาพ แต่เป็นการถ่ายทอดสิ่งที่อยู่ภายในความรู้สึกนั้นออกมาเป็นตัวหนังสือ ทำให้ความคิด หรือทัศนคติบางอย่างของตัวละครในบางฉากที่เราอาจไม่เข้าใจหรือเข้าใจไม่ครบถ้วนในภาพยนตร์ ตัวใจความในนิยายก็จะเติมเต็มจุดนั้นได้

การเติมเต็มซึ่งกันและกันระหว่างสองสื่อ

kimi04

ฉะนั้นแล้ว ตัวผู้เขียนและผู้กำกับอย่าง มาโคโตะ ชินไค นั้น เขียนฉบับนิยายที่เก็บได้ครบทั้งอารมณ์ ความรู้สึก บรรยากาศ ออกมาได้สมบูรณ์แบบในการถ่ายทอดจากภาพยนต์มาสู่ตัวอักษร ซึ่งช่วยให้เราได้เปิดมุมมองใหม่ ๆ ของเรื่องผ่านฉบับนิยายได้อย่างลงตัว ด้วยวิธีการเล่าเรื่องผ่านมุมมองบุคคลที่ 1 ของตัวเอกทั้งสอง ซึ่งวิธีเล่าเรื่องจะต่างกับภาพยนตร์ที่กึ่ง ๆ เล่าแบบมุมมองบุคคลที่ 3 ซึ่งจะทำให้เห็นถึงความหลากหลายของเรื่องราวมากขึ้น แต่ก็มีหลาย ๆ จุดที่นิยาย สามารถเสริมเหตุการณ์บางจุดที่ระยะเวลาในภาพยนตร์อาจจะไม่มากพอที่จะเจาะรายละเอียด ในขณะที่หลาย ๆ จุดที่ภาพยนตร์ ก็ได้เพิ่มเติมบางฉากหรือดัดแปลงการลำดับบางฉากให้ขับเน้นอารมณ์ได้รุนแรงกว่าในนิยาย

ฉบับภาพยนตร์ของ Your Name นั้น มีการเล่าเรื่องในมุมกว้าง และขับเน้นอารมณ์ด้วยจังหวะการลำดับภาพและเพลงที่สอดรับกันได้อย่างไหลลื่น

ในขณะที่ฉบับนิยายนั้น แม้มุมมองในเรื่องจะจำกัดแค่ตัวเอกเพียงสองคน แต่ก็เป็นการดำดิ่งสู่มุมมองที่ลึกขึ้นผ่านความรู้สึกของตัวละคร

ฉะนั้นถ้าหากได้รับชมภาพยนตร์มาก่อนแล้วอ่านนิยายต่อ จะช่วยขยายมุมมอง ความเข้าใจในตัวละคร และรายละเอียดที่อาจจะตกหล่นหรือระยะเวลาในภาพยนตร์ไม่สามารถลงลึกมากพอได้อีก ถ้าหากได้อ่านนิยายก่อนแล้วไปรับชมภาพยนตร์ ตัวนิยายก็สามารถทำหน้าที่เป็นฐานปูความเข้าใจโดยละเอียดของเรื่องราวและมุมมองของตัวละครได้อย่างเข้มแข็ง ทำให้เมื่อรับชมภาพและเสียงผ่านภาพยนตร์นั้น ก็จะเข้าถึงการนำเสนอได้ “กว้าง” ยิ่งกว่าเดิม และ “อิน” กับสิ่งต่าง ๆ มากกว่าเดิม ซึ่งไม่ว่าแบบใด มันก็จะช่วยเติมเต็มมุมมองให้แก่กันและกัน ให้เราได้เข้าถึงเรื่องราวของ “เธอคือ… (your name.)” ได้อย่างครบถ้วน

โดยรวมแล้วอาจจะเรียกได้ว่าทั้งตัวภาพยนตร์ และตัวนิยายนั้นถูกสร้างมาเพื่อเกื้อหนุนกันให้มีความสมบูรณ์มากขึ้น โดยมีความแตกต่างกันของการดำเนินเรื่องและความรู้สึกในการเสพทั้งรับชม ฟัง และ อ่าน ที่ให้ “ข้อมูล” ที่แตกต่างกัน โดยส่วนตัวแล้วนั้นทั้งตัวผลงานนิยายและภาพยนต์จัดว่าเป็นผลงานที่เรียกได้ว่า masterpiece ของ มาโคโตะ ชินไค เลยครับ

อีกหนึ่งผลงานสำหรับนักสะสม

นอกจากส่วนเนื้อหานั้น จุดนี้ก็น่าจะมีใครหลาย ๆ คนอยากรู้กันอยู่มากทีเดียว เพราะด้วยคำยืนยันจากปากผู้บริหารที่ว่า ผลงานของทางสำนักพิมพ์นี้ต้องการที่จะยกระดับหนังสือของทางสำนักพิมพ์ที่นอกจากแค่ อ่าน ให้กลายเป็นของ สะสม ซึ่งในมุมของผู้เขียน ก็ดูเหมือนจะทำออกมาน่าพอใจทีเดียวครับ ว่าแล้วเราก็มาดูกันในส่วนของรูปเล่มและการแปลกันบ้างดีกว่า

review-your-name-kimi-no-na-wa-thai-07ในส่วนของเนื้อหานั้นจากที่อ่านมาจนจบ สำหรับในด้านการแปล นับว่าทำได้ตามมาตรฐานที่ดี มีจุดสะดุดเล็ก ๆ อยู่บ้างแต่นับว่าน้อยมากหากเทียบกับทั้งเล่ม ซึ่งโดยรวมนั้น ใจความการเลือกใช้ถ้อยคำต่าง ๆ นับว่ามีความสละสลวยเห็นภาพ ยิ่งถ้าเคยชมภาพยนตร์มาแล้วนั้น ภาพที่เราได้ผ่านตามา มันจะลอยขึ้นมาในหัวเป็นแบบช้อตต่อช้อตในหน้าหนังสือเลยทีเดียว

ในทางกลับกัน ด้วยความเป็นงานนิยายที่มีภาษาศิลป์มากขึ้น และมีการพรรณนาคล้ายงานกวีอยู่ประปรายระดับหนึ่งนั้น บางทีก็อาจจะทำให้ผู้อ่านที่คุ้นเคยกับงานเขียนแบบวรรณกรรมวัยรุ่นรู้สึกแปลกตาไปบ้าง อย่างไรก็ตาม ส่วนใหญ่ภายในเล่มก็มีการปรับใช้ทั้งภาษาพูดและภาษาเขียนที่เป็นการ localize ทางภาษาได้ลงตัว (แต่ก็มีคำที่ดูทางการไปอยู่บ้าง) ก็นับว่าเป็นจุดแข็งที่ดี ที่ทำให้ “Your Name” เป็นนิยายที่มีคุณค่าทางภาษาและความสนุกของเรื่องราวไปในเวลาเดียวกันด้วย

อนึ่ง ท้ายเล่มนั้น มีบทแถมที่ทางผู้กำกับชินไค และคุณคาวามูระ ที่เป็นโปรดิวเซอร์ของภาพยนตร์ ได้กล่าวถึงที่มาที่ไป ทั้งด้านไอเดีย และจุดมุ่งหมายที่พยายามจะสื่อสารถึงผู้ชมทั้งในฉบับภาพยนตร์และนิยายอีกด้วยครับ

ว่าด้วยรูปเล่ม

สำหรับรูปเล่มนั้น มีขนาดใกล้เคียงกับหนังสือการ์ตูนทั่วไป (กว้าง 12.7 cm ยาว 18.8 cm) มีปกแจ็กเก็ตเป็นกระดาษเคลือบมันพร้อมสายคาด ส่วนภายในเป็นกระดาษถนอมสายตา ความหนาประมาณ 80 แกรม แม้ว่าจะมีขนาดใหญ่กว่าหนังสือไลท์โนเวลไซส์ปกติ แต่ขนาดเล่มระดับนี้ก็สามารถพกพาได้ง่ายเช่นกันครับ

review-your-name-kimi-no-na-wa-thai-08(ปกหน้าพร้อมสายคาด)

review-your-name-kimi-no-na-wa-thai-04(ปกหลัง)

review-your-name-kimi-no-na-wa-thai-05(ปกชั้นใน)

review-your-name-kimi-no-na-wa-thai-03(มาที่ข้างในกันบ้าง)

review-your-name-kimi-no-na-wa-thai-02(กระดาษถนอมสายตา)

review-your-name-kimi-no-na-wa-thai-01และนี่ก็คือทั้งหมดในฉบับนิยายของเรื่อง Your name. ที่เราก็ได้หยิบมารีวิวทั้งตัวเนื้อหาภายในเล่มและรูปเล่ม สำหรับหนังสือนั้นก็เป็นส่วนเติมเต็ม ที่เชื่อว่าใครหลาย ๆ คนเมื่อได้อ่านแล้วก็คงอยากไปชมภาพยนตร์กันอีกสักครั้ง และในด้านความเป็นผลงานเปิดตัวของทางสำนักพิมพ์ Phoenix ก็นับได้ว่าเป็นผลงานที่มีคุณภาพในระดับที่น่าสนใจและน่าติดตาม ซึ่งรอให้ทุก ๆ ท่านได้พิสูจน์ด้วยสายตาตนเอง ทั้งผลงานชิ้นนี้ และชิ้นถัด ๆ ไปครับ

ส่วนท่านที่สั่งซื้อหนังสือกับทาง Akibatan ในช่วงนี้ทางเราอยู่ระหว่างการแพ็คสินค้าและจัดส่งครับ อดใจรอกันอีกนิดเดียวจ้า