เรื่องของคำหยาบ ถือเป็นสิ่งที่เราอาจพูดกันติดปากในหมู่เพื่อนเพราะมันดูเป็นกันเอง แต่สำหรับในทางการคำเหล่านี้ไม่ควรเอามาพูดเพราะจะส่งผลร้ายกับเราอย่างมาก อย่างข่าวที่เรากำลังนำมาเสนอนี้

คุณ Yamada Ryoichi ผู้อำนวยการโรงเรียนแห่งหนึ่งในจังหวัดนีงาตะได้ไปเยี่ยมครอบครัวของนักเรียนชายวัย 13 ปีที่ฆ่าตัวตายไปเมื่อเดือนมิถุนายน 2018 ที่ผ่านมาเนื่องจากถูกกลั่นแกล้ง ซึ่งจริง ๆ แล้วควรจะเป็นการเยียวยาของผู้สูญเสีย แต่ทั้งหมดกลับพังไม่เป็นท่าแค่คำพูดที่ผู้อำนวยการใช้ โดยเมื่อถึงส่วนที่ถามพ่อของเด็ก ผู้อำนวยการกลับถามว่า “Omae mo hogoshakai ni kuru ka?”

ซึ่งคำนี้หากแปลแบบบริบทภาษาอังกฤษจะได้คำว่า “คุณจะไปร่วมประชุม PTA ด้วยไหม” ซึ่งมันเป็นการประชุมที่ผู้ปกครองจะได้เข้าคุยกับเจ้าหน้าที่ภายในโรงเรียน แต่เพราะคำว่า “Omae” ซึ่งมันเป็นคำหยาบคายประมาณว่า “แก” (หรือถ้าให้ชัดเข้าไปก็คือ มึ* นั่นแหละครับ) ทำให้ประโยคนี้เมื่อแปลจากภาษาญี่ปุ่นจะได้ว่า “มึ*จะเข้ามาประชุม PTA ด้วยไหม”

สำหรับเหตุผลที่ผู้อำนวยการพูดแบบนี้เพราะเขาเคยเป็นครูให้กับคุณพ่อของเด็กนั่นเอง แต่นั่นแหละมีคำพูดให้เลือกใช้มากมาย กลับมาใช้คำที่หยาบที่สุดกับคนที่พึ่งสูญเสีย กลายเป็นผลร้ายไปทันที

และการใช้คำว่า Omae ในที่สาธารณะกับบุคคลที่ไม่ได้ใกล้ชิดถือเป็นเรื่องที่แย่มากในสังคมญี่ปุ่น ดังที่ข่าวนี้ได้ถูกรายงานออกไปในสื่อโทรทัศน์

และแม้ผู้อำนวยการจะออกมาขอโทษ แต่มันก็สายเกินไป เขาได้ลาออกจากตำแหน่งในหลายวันต่อมา ซึ่งพ่อของเด็กได้ยินข่าวเขาก็หวังว่า ผู้กำกับใหม่มาจะช่วยแก้ปัญหาการกลั่นแกล้งในโรงเรียนไม่ให้เกิดขึ้นอีก ซึ่งหลังจากมีข่าวออกมา ชาวเน็ตในญี่ปุ่นก็ออกมาแสดงความเห็นกันมากมาย เราขอยกตัวอย่างมาบางส่วน

“เกิดอะไรขึ้นกับความคิดเขาเนี่ย”
“ทำไมคนอย่างเขาถึงมาเป็นผู้แนวยการได้”
“แม้เขาจะเคยเป็นอาจารย์เก่า แต่เขาก็ไม่ควรใช้คำว่า Omae เวลาที่ต้องการขอโทษใครสักคน”
“การใช้ Omae กับเด็กเกเรไม่เป็นไรหรอก แต่มันเปลี่ยนไปแน่หากคุณใช้กับคนที่ทำงานด้วย”
“ฉันไม่เคยเคารพคนที่ใช้คำว่า Omae เพื่ออ้างอิงถึงคนอื่น”

คำพูดคำเดียวเปลี่ยนชีวิตและการงานได้ทันที ฉะนั้นเวลาจะพูดอะไรขอให้ระมัดระวังกันด้วยนะครับ

Source : Yahoo! News JapanHachima Kiko