แม้จะมีผนังกั้นระหว่างโต๊ะเพื่อความเป็นส่วนตัว แต่สิ่งที่เจ้าของเรื่องได้รับ คือข้อความพร้อมคำแรกว่า “อย่าส่งเสียงดัง”

หากพูดถึงร้านราเม็งข้อสอบ ก็ต้องเป็นร้านต้นตำรับของแท้อย่างร้าน Ichiran ที่ญี่ปุ่นเท่านั้น ด้วยราคาที่ไม่แพงมากนัก และรสชาติที่อร่อยถูกปาก และเอกลักษณ์ในส่วนของที่นั่งที่เป็นช่อง ๆ สำหรับนั่งหนึ่งคน และใบสั่งอาหารที่ดูเหมือนกระดาษคำตอบของข้อสอบจึงเป็นเอกลัษณ์ที่หลายคนชื่นชอบ รวมไปถึงยังได้ความเป็นส่วนตัวในการนั่งทานอีกด้วย

ซึ่งตามปกติแล้วที่ร้านนี้ลูกค้าก็น่าจะทานแบบตัวใครตัวมันไม่มามัวสนใจว่าโต๊ะข้างๆ จะทานอะไรกัน แต่เมื่อไม่นานมานี้ลูกค้ารายหนึ่งต้องขนลุกจนอยากวิ่งออกจากร้านกับสิ่งที่เขาเจอเมื่อไปร้าน Ichiran 

เรื่องราวนี้เป็นเรื่องของผู้ใช้ทวิตเตอร์ชาวญี่ปุ่นที่ชื่อว่า @nyoronyoro0515 ที่ได้ทวีตเรื่องราวและรูปประกอบไว้ดังนี้ 

ตอนที่ผมไปร้าน Ichiran คราวก่อนมีชายวัยกลางคนที่นั่งโต๊ะข้างๆ สอดกระดาษมาทางช่องว่างใต้แผ่นกั้น ที่พอฉันได้อ่านก็ตัวสั่นเลย” 

เนื้อความบนกระดาษเขียนไว้ด้วยปากกาสีแดงว่า 

อย่าพูดอะไรทั้งนั้น พอทานเสร็จแล้วให้มาที่ห้องน้ำซะ 

แน่นนอนว่าเจ้าของเรื่องที่ได้รับโน้ตแผ่นนี้ก็ไม่รู้จะทำอะไรกับมัน โดยเฉพาะเมื่อมองไปรอบๆ แล้วพบว่าลูกค้าในร้านมีแค่ตัวเขา และชายโต๊ะข้างๆ 

ตลอดการทานอาหารมื้อนั้นเขาก็ไม่ได้พูดอะไรขึ้นมา และไม่ได้บอกพนักงานเกี่ยวกับโน้ตด้วย เขาเองก็ไม่แน่ใจว่าทำไมในกระดาษถึงบอกให้เงียบ แต่ว่าที่น่าสงสัยกว่าคือมาที่ห้องน้ำโดยเฉพาะเมื่อภาษาดูเหมือนเป็นกันเอง แถมยังออกไปทางสั่งให้ไปอีกด้วย 

ชาวทวีตเองก็รู้สึกขนลุกกับเรื่องราวนี้ไม่แพ้กัน 

มีเพียงหนึ่งคำที่เหมาะกับเรื่องนี้ น่าขนลุก
ฉันหวังว่่าคุณจะหนีออกมาได้อย่างปลอดภัย
ใครกันที่ว่างเขียนโน้ตแบบนั้นในขณะที่ตรงหน้ามีราเม็งชามโตของ Ichiran อยู่
แค่ตัวข้อความเองก็ดูน่ากลัวมากแล้ว
คุณน่าจะส่งเรื่องไปให้ร้าน Ichiran นะ” 

ตัวเจ้าของเรื่องเองก็ไม่ได้พูดกับพนังานตลอดมื้ออาหารนั้น แต่หลังจากไม่สบายใจอยู่หลายนาที ชายที่นั่งข้างๆ เขาก็สั่งคาเอดามะ(เส้นราเม็งชุดที่สอง) เจ้าของเรื่องก็ลุกออกจากโต๊ะ และเดินออกจากร้านไปทันทีโดยไม่แวะเข้าไปห้องน้ำตามคำสั่ง หรือสบตากับชายที่อยู่โต๊ะข้างๆ ที่ดูๆ ไปแล้วก็ดูเป็นชายวัยกลางคนธรรมดาๆ คนหนึ่งเท่านั้น 

คอมเมนท์บางส่วนก็สังเกตเห็นว่าบนกระดาษโน้ตมีข้อความของทางร้านที่พิมพ์ไวว่า “คาโดวาริไท โอชิสะ กา อารุที่แปลได้ว่ามันเป็นความอร่อยที่คุณต้องติดใจแน่นอน” แต่มันก็ยังมีอีกความหมายในอีกด้านที่อาจจะสื่อไปถึงการเชื้อเชิญไปเปิดโลกใหม่ที่ห้องน้ำ (ราวกับชายชุดหมีสีฟ้าในตำนานมาเอง) เหมือนอย่างคอมเมนท์นี้ 

ฉันเห็นข้อความมันเป็นความอร่อยที่คุณต้องติดใจแน่นอนรวมกับการเรียกไปห้องน้ำแล้วคิดดีไม่ได้เลย 

มีอีกคอมเมนท์หนึ่งเสนอว่าจริงๆ เขาควรจะยื่นโน้ตกลับไปด้วยข้อความว่าคาตาเมะ เดะ โอเนไก ชิมัส” (“ขอ (เส้น) แข็ง ๆ นะครับ”) ซึ่งเป็นข้อความที่ใช้ระบุว่าต้องการเส้นราเม็งแบบใด แต่ก็สองแง่สามง่าม หมายถึงอย่างอื่นที่แข็ง ๆ ได้เหมือนกัน 

ก็ไม่รู้สุดท้ายความลับเบื้อหลังกระดาษโน้ตแผ่นนี้คืออะไรกัน จะเป็นแค่การเล่นแกล้งกัน หรือจะเป็นการชวนไปเปิดโลกใหม่ หรืออย่างร้ายก็เป็นเรื่องแต่งขึ้นเรื่องหนึ่งบนโลกโซเชียล มีแต่เจ้าตัวเท่านั้นที่รู้

Source: Twitter/@nyoronyoro0515 via SoraNews24